Hay quien dicen que en buen español la traducción de la palabra perfomance es HACER EL TONTO .
Viendo ciertas cosas que se suponen se hacen en favor de los INmigrantes se diría que si , que dicha traducción es correcta .
Dentro enlace con la tontería proinmigración :
Aquí hay una cuestión de bulto que la vamos a formular en una pregunta : el artista ¿ pretende más denunciar una tragedia o hacerse un nombre en el muy competido mercado del arte ? .
Si un pretendido artista no destaca ( o dicho de otro modo , tiene una baja cotización en el mercado ) por el valor intrínseco de su hipotético arte , ¿ qué recurso le queda para incrementar sus expectativas ? . Pues incurrir en el actorvismo que diría el nada sospechoso Daniel Raventós ; esto es , en hacer teatro y aspavientos con el mayor eco mediático posible para darse a conocer . Como artísticamente solo soy mediocre , intento compensarlo poniendo de relieve mi gran calidad humana .
Esto lo pone por escrito muy bien el colombiano Carlos Granés en su recomendable libro " Salvajes de una nueva época " :
Bien mirado , o quizás todo lo contrario , este tipo de perfomances o chorradas , se asemejan mucho a las reuniones sociales con fines caritativos que las señoras de la " buena sociedad " celebraban en sus ostentosos salones para recaudar cuatro monedas con las que lavar su conciencia .
Sucede que ahora aquellas reuniones son calificadas de actos hipócritas y estas perfomances para los críticos de aquellas son el sumun de la concienciación y el activismo social .
No hay comentarios:
Publicar un comentario